Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
翻訳してほしいドキュメント
uki様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
ça te jouera un mauvais tour
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 12月 22日 12:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 22日 01:10

gamine
投稿数: 4611
Quelques petites fautes (de clavier, je pense).

'===

é
na

ça
_a

==ça

CC: Francky5591

2008年 12月 22日 12:35

Francky5591
投稿数: 12396
Merci Lene, j'ai corrigé!