Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung
Titel
Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
uki
Herkunftssprache: Französisch
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
ça te jouera un mauvais tour
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 22 Dezember 2008 12:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Dezember 2008 01:10
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Quelques petites fautes (de clavier, je pense).
'===
é
na
ça
_a
==ça
CC:
Francky5591
22 Dezember 2008 12:35
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci Lene, j'ai corrigé!