Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Rumunjski - Vänner för evigt. Stor kyss

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiRuskiRumunjski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Vänner för evigt. Stor kyss
Tekst
Poslao zandi23
Izvorni jezik: Švedski

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Primjedbe o prijevodu
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Naslov
Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Mulţumesc E.
Şi eu simt acelaşi lucru şi ştiu că ai dreptate.
Am să îţi fiu prieten pentru totdeauna!
Totul este mai bine, acum, că ne înţelegem unul pe celălalt.
EÅŸti minunat
Prieteni pentru totdeauna
M

Primjedbe o prijevodu
Lene's bridge, thank you :)

"Friends forever. Big kisses.
Thank you E.
I feel exactly the same and (I) know you are
right.
I'll be your friend forever!
Everything feels better now that we understand
each other.
You are amazing(fabulous)
Friends forever
M."
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 27 siječanj 2009 21:27