Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Roemeens - Vänner för evigt. Stor kyss

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsRussischRoemeens

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Vänner för evigt. Stor kyss
Tekst
Opgestuurd door zandi23
Uitgangs-taal: Zweeds

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Details voor de vertaling
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Titel
Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
Mulţumesc E.
Şi eu simt acelaşi lucru şi ştiu că ai dreptate.
Am să îţi fiu prieten pentru totdeauna!
Totul este mai bine, acum, că ne înţelegem unul pe celălalt.
EÅŸti minunat
Prieteni pentru totdeauna
M

Details voor de vertaling
Lene's bridge, thank you :)

"Friends forever. Big kisses.
Thank you E.
I feel exactly the same and (I) know you are
right.
I'll be your friend forever!
Everything feels better now that we understand
each other.
You are amazing(fabulous)
Friends forever
M."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 27 januari 2009 21:27