Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Engleski - cars!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
cars!
Tekst
Poslao
Plincese
Izvorni jezik: Danski
¨hej - ved du hvad afgift ca er ? jeg har lige fået skadet min egen A6 så er på udkik efter en ny
Naslov
Cars!
Prevođenje
Engleski
Preveo
pias
Ciljni jezik: Engleski
Hello, do you know what the tax is approximately? My own A6 is damaged, so I'm looking for a new one.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 1 veljača 2009 18:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 siječanj 2009 21:06
gamine
Broj poruka: 4611
Afgift in Danish is what you pay as taxes. So it should be: fee or taxes.
30 siječanj 2009 21:18
pias
Broj poruka: 8113
Thanks Lene
I'll correct it Lilian.
30 siječanj 2009 21:19
pias
Broj poruka: 8113
CC
CC:
gamine