Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Engleski - cars!
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
cars!
Tekst
Podnet od
Plincese
Izvorni jezik: Danski
¨hej - ved du hvad afgift ca er ? jeg har lige fået skadet min egen A6 så er på udkik efter en ny
Natpis
Cars!
Prevod
Engleski
Preveo
pias
Željeni jezik: Engleski
Hello, do you know what the tax is approximately? My own A6 is damaged, so I'm looking for a new one.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 1 Februar 2009 18:12
Poslednja poruka
Autor
Poruka
30 Januar 2009 21:06
gamine
Broj poruka: 4611
Afgift in Danish is what you pay as taxes. So it should be: fee or taxes.
30 Januar 2009 21:18
pias
Broj poruka: 8113
Thanks Lene
I'll correct it Lilian.
30 Januar 2009 21:19
pias
Broj poruka: 8113
CC
CC:
gamine