Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kiingereza - cars!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
cars!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Plincese
Lugha ya kimaumbile: Kideni
¨hej - ved du hvad afgift ca er ? jeg har lige fået skadet min egen A6 så er på udkik efter en ny
Kichwa
Cars!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hello, do you know what the tax is approximately? My own A6 is damaged, so I'm looking for a new one.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 1 Februari 2009 18:12
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Januari 2009 21:06
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Afgift in Danish is what you pay as taxes. So it should be: fee or taxes.
30 Januari 2009 21:18
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thanks Lene
I'll correct it Lilian.
30 Januari 2009 21:19
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
CC
CC:
gamine