Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Anda comigo por este caminho!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Anda comigo por este caminho!
Tekst
Poslao
Jessica Nádia
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Anda comigo por este caminho!
Naslov
Mecum in hac via veni!
Prevođenje
Latinski
Preveo
Mattissimo
Ciljni jezik: Latinski
Mecum hac via veni!
Posljednji potvrdio i uredio
chronotribe
- 14 svibanj 2009 21:33
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 svibanj 2009 13:58
chronotribe
Broj poruka: 119
Rectius est scribere "hac uia ueni" sine praepositione.