Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - Anda comigo por este caminho!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Anda comigo por este caminho!
Текст
Предоставено от
Jessica Nádia
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Anda comigo por este caminho!
Заглавие
Mecum in hac via veni!
Превод
Латински
Преведено от
Mattissimo
Желан език: Латински
Mecum hac via veni!
За последен път се одобри от
chronotribe
- 14 Май 2009 21:33
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Май 2009 13:58
chronotribe
Общо мнения: 119
Rectius est scribere "hac uia ueni" sine praepositione.