Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Anda comigo por este caminho!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Anda comigo por este caminho!
Текст
Публікацію зроблено
Jessica Nádia
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Anda comigo por este caminho!
Заголовок
Mecum in hac via veni!
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Mattissimo
Мова, якою перекладати: Латинська
Mecum hac via veni!
Затверджено
chronotribe
- 14 Травня 2009 21:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Травня 2009 13:58
chronotribe
Кількість повідомлень: 119
Rectius est scribere "hac uia ueni" sine praepositione.