Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - citação em direito
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
citação em direito
Tekst
Poslao
vanros
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
Naslov
Cum leges silent, sine normis expressis
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Cum leges silent, sine normis expressis,respice ius privatum
Primjedbe o prijevodu
Bridge from Lilan: :x
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 4 listopad 2009 10:13