Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - citação em direito
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
citação em direito
Testo
Aggiunto da
vanros
Lingua originale: Portoghese brasiliano
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
Titolo
Cum leges silent, sine normis expressis
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Cum leges silent, sine normis expressis,respice ius privatum
Note sulla traduzione
Bridge from Lilan: :x
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 4 Ottobre 2009 10:13