الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - citação em direito
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
citação em direito
نص
إقترحت من طرف
vanros
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
عنوان
Cum leges silent, sine normis expressis
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني
Cum leges silent, sine normis expressis,respice ius privatum
ملاحظات حول الترجمة
Bridge from Lilan: :x
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 4 تشرين الاول 2009 10:13