Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - citação em direito
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
citação em direito
Tekstur
Framborið av
vanros
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
Heiti
Cum leges silent, sine normis expressis
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
Cum leges silent, sine normis expressis,respice ius privatum
Viðmerking um umsetingina
Bridge from Lilan: :x
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Góðkent av
Efylove
- 4 Oktober 2009 10:13