Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Srpski - mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
paki4d
Izvorni jezik: Srpski
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Posljednji uredio
pias
- 17 rujan 2009 10:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 rujan 2009 20:46
AspieBrain
Broj poruka: 212
The sentence "mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me." was set as Dutch, but I do not think this language is Dutch.
16 rujan 2009 20:52
pias
Broj poruka: 8113
Thanks AspieBrain
Serbian?
CC:
Roller-Coaster
17 rujan 2009 00:44
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Serbian it is
17 rujan 2009 10:05
pias
Broj poruka: 8113
Thanks Roller!!