Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Perzijski - آمن یجیب مضطر اذا دعا Ùˆ یکشف سوء

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiPerzijski

Kategorija Književnost - Kultura

Naslov
آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Tekst
Poslao omasouri
Izvorni jezik: Arapski

آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Primjedbe o prijevodu
من بدنبال یک ترجمه فصیح به فارسی هستم و نه تحت‌الفظی!
چنانکه در جایی در تذکره الاولیاء فریدالدین عطار از زبان جنید بغدادی نوشته: «نحن نحکم باظاهر» و عطار چنین ترجمه می‌کند: «بر ظاهر حال کشتنی‌ست و حکم بر ظاهر است. اما باطن را خدای داند.» -ذکر حسین منصور حلاج

با سپاس
امید

Naslov
اجابت درماندگان
Prevođenje
Perzijski

Preveo shirazi
Ciljni jezik: Perzijski

کيست كه هرگاه درمانده اي اورا بخواند،اجابت نمايدو بدي و ناخوشي را برطرف كند
Posljednji potvrdio i uredio salimworld - 9 lipanj 2011 13:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 srpanj 2010 00:02

Tubabuyukustun
Broj poruka: 10
För att texten kan förbättras, det finns en bättre översättning.

9 lipanj 2011 13:11

salimworld
Broj poruka: 248
Based on the poll, 7 votes say this translation is "right" against 2 votes saying it should be improved. So I validate it.