Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Persiskt - آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktPersiskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Heiti
آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Tekstur
Framborið av omasouri
Uppruna mál: Arabiskt

آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Viðmerking um umsetingina
من بدنبال یک ترجمه فصیح به فارسی هستم و نه تحت‌الفظی!
چنانکه در جایی در تذکره الاولیاء فریدالدین عطار از زبان جنید بغدادی نوشته: «نحن نحکم باظاهر» و عطار چنین ترجمه می‌کند: «بر ظاهر حال کشتنی‌ست و حکم بر ظاهر است. اما باطن را خدای داند.» -ذکر حسین منصور حلاج

با سپاس
امید

Heiti
اجابت درماندگان
Umseting
Persiskt

Umsett av shirazi
Ynskt mál: Persiskt

کيست كه هرگاه درمانده اي اورا بخواند،اجابت نمايدو بدي و ناخوشي را برطرف كند
Góðkent av salimworld - 9 Juni 2011 13:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Juli 2010 00:02

Tubabuyukustun
Tal av boðum: 10
För att texten kan förbättras, det finns en bättre översättning.

9 Juni 2011 13:11

salimworld
Tal av boðum: 248
Based on the poll, 7 votes say this translation is "right" against 2 votes saying it should be improved. So I validate it.