Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Περσική γλώσσα - آمن یجیب مضطر اذا دعا Ùˆ یکشف سوء

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Λογοτεχνία - Πολιτισμός

τίτλος
آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Κείμενο
Υποβλήθηκε από omasouri
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
من بدنبال یک ترجمه فصیح به فارسی هستم و نه تحت‌الفظی!
چنانکه در جایی در تذکره الاولیاء فریدالدین عطار از زبان جنید بغدادی نوشته: «نحن نحکم باظاهر» و عطار چنین ترجمه می‌کند: «بر ظاهر حال کشتنی‌ست و حکم بر ظاهر است. اما باطن را خدای داند.» -ذکر حسین منصور حلاج

با سپاس
امید

τίτλος
اجابت درماندگان
Μετάφραση
Περσική γλώσσα

Μεταφράστηκε από shirazi
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα

کيست كه هرگاه درمانده اي اورا بخواند،اجابت نمايدو بدي و ناخوشي را برطرف كند
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από salimworld - 9 Ιούνιος 2011 13:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιούλιος 2010 00:02

Tubabuyukustun
Αριθμός μηνυμάτων: 10
För att texten kan förbättras, det finns en bättre översättning.

9 Ιούνιος 2011 13:11

salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
Based on the poll, 7 votes say this translation is "right" against 2 votes saying it should be improved. So I validate it.