Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Persian kieli - آمن یجیب مضطر اذا دعا Ùˆ یکشف سوء

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaPersian kieli

Kategoria Kirjallisuus - Kulttuuri

Otsikko
آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Teksti
Lähettäjä omasouri
Alkuperäinen kieli: Arabia

آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
Huomioita käännöksestä
من بدنبال یک ترجمه فصیح به فارسی هستم و نه تحت‌الفظی!
چنانکه در جایی در تذکره الاولیاء فریدالدین عطار از زبان جنید بغدادی نوشته: «نحن نحکم باظاهر» و عطار چنین ترجمه می‌کند: «بر ظاهر حال کشتنی‌ست و حکم بر ظاهر است. اما باطن را خدای داند.» -ذکر حسین منصور حلاج

با سپاس
امید

Otsikko
اجابت درماندگان
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä shirazi
Kohdekieli: Persian kieli

کيست كه هرگاه درمانده اي اورا بخواند،اجابت نمايدو بدي و ناخوشي را برطرف كند
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut salimworld - 9 Kesäkuu 2011 13:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Heinäkuu 2010 00:02

Tubabuyukustun
Viestien lukumäärä: 10
För att texten kan förbättras, det finns en bättre översättning.

9 Kesäkuu 2011 13:11

salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Based on the poll, 7 votes say this translation is "right" against 2 votes saying it should be improved. So I validate it.