Prevođenje - Turski-Francuski - deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | deni düsünüyorum tefondan herzaman sms... | | Izvorni jezik: Turski
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten | | |
|
| deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten | | Ciljni jezik: Francuski
Je pense à toi. Je n'ai pas souvent l'occasion de t'envoyer des sms. On se retrouvera sur le net le jour de mon repos. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 7 srpanj 2010 18:39
|