Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...
Текст
Публікацію зроблено
paty62
Мова оригіналу: Турецька
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten
Пояснення стосовно перекладу
francais de france
Заголовок
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten
Переклад
Французька
Переклад зроблено
MONSIEUR
Мова, якою перекладати: Французька
Je pense à toi. Je n'ai pas souvent l'occasion de t'envoyer des sms. On se retrouvera sur le net le jour de mon repos.
Затверджено
Francky5591
- 7 Липня 2010 18:39