ترجمه - ترکی-فرانسوی - deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | deni düsünüyorum tefondan herzaman sms... | | زبان مبداء: ترکی
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten | | |
|
| deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten | | زبان مقصد: فرانسوی
Je pense à toi. Je n'ai pas souvent l'occasion de t'envoyer des sms. On se retrouvera sur le net le jour de mon repos. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 7 جولای 2010 18:39
|