Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...
Teksti
Lähettäjä paty62
Alkuperäinen kieli: Turkki

deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten
Huomioita käännöksestä
francais de france

Otsikko
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten
Käännös
Ranska

Kääntäjä MONSIEUR
Kohdekieli: Ranska

Je pense à toi. Je n'ai pas souvent l'occasion de t'envoyer des sms. On se retrouvera sur le net le jour de mon repos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 7 Heinäkuu 2010 18:39