Traduzione - Turco-Francese - deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | deni düsünüyorum tefondan herzaman sms... | | Lingua originale: Turco
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten | | |
|
| deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten | | Lingua di destinazione: Francese
Je pense à toi. Je n'ai pas souvent l'occasion de t'envoyer des sms. On se retrouvera sur le net le jour de mon repos. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 7 Luglio 2010 18:39
|