Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Grčki - ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
taniysha
Izvorni jezik: Grčki
ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια. Σε σκÎφτομαι συνÎχεια, σε θÎλω πάÏα πολÏ. ΤώÏα γÏÏισα, θα σε πάÏω αÏÏιο. Σ'αγαπώ.
Primjedbe o prijevodu
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
Posljednji uredio
User10
- 14 srpanj 2010 16:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 srpanj 2010 09:06
Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi dear Greek experts
Is this Greek? Is it translatable?
CC:
User10
irini
reggina
14 srpanj 2010 16:44
User10
Broj poruka: 1173