Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ بلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
نص للترجمة
إقترحت من طرف taniysha
لغة مصدر: يونانيّ

Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια. Σε σκέφτομαι συνέχεια, σε θέλω πάρα πολύ. Τώρα γύρισα, θα σε πάρω αύριο. Σ'αγαπώ.
ملاحظات حول الترجمة
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
آخر تحرير من طرف User10 - 14 تموز 2010 16:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تموز 2010 09:06

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi dear Greek experts

Is this Greek? Is it translatable?

CC: User10 irini reggina

14 تموز 2010 16:44

User10
عدد الرسائل: 1173