Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiBugarski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Tekst za prevesti
Podnet od taniysha
Izvorni jezik: Grcki

Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια. Σε σκέφτομαι συνέχεια, σε θέλω πάρα πολύ. Τώρα γύρισα, θα σε πάρω αύριο. Σ'αγαπώ.
Napomene o prevodu
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
Poslednja obrada od User10 - 14 Juli 2010 16:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Juli 2010 09:06

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi dear Greek experts

Is this Greek? Is it translatable?

CC: User10 irini reggina

14 Juli 2010 16:44

User10
Broj poruka: 1173