Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskBulgarsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av taniysha
Kildespråk: Gresk

Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια. Σε σκέφτομαι συνέχεια, σε θέλω πάρα πολύ. Τώρα γύρισα, θα σε πάρω αύριο. Σ'αγαπώ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
Sist redigert av User10 - 14 Juli 2010 16:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Juli 2010 09:06

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi dear Greek experts

Is this Greek? Is it translatable?

CC: User10 irini reggina

14 Juli 2010 16:44

User10
Antall Innlegg: 1173