Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao cansina
Izvorni jezik: Turski

Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Primjedbe o prijevodu
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"
Posljednji uredio 44hazal44 - 23 kolovoz 2010 13:22