Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - الياس شقور

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleski

Naslov
الياس شقور
Tekst
Poslao ekram
Izvorni jezik: Arapski

ولد الأب الياس شقور في 29/11/1939 في بلدة كفربرعم (الجليل الأعلى) – فلسطين. هو الأصغر من عائلة مؤلفة من ستة أولاد (خمسة صبيان وبنت). في الثامنة من عمره (1947) عاش الأب شقور مأساة الشعب الفلسطيني وتهجَّر مع أهله من قرية كفربرعم وأصبح لاجئًا في وطنه.
Primjedbe o prijevodu
اريد ترجمتها للغة الانجليزية

Naslov
ILIAS SHAKKOR
Prevođenje
Engleski

Preveo naj
Ciljni jezik: Engleski

FATHER ILIAS SHAKKOR WAS BORN ON 29-11-1939 IN COFOR BOROM TOWN (AL-JALEEL ALALA - PALESTINE)
HE IS THE YOUNGEST OF HIS FAMILY WHICH CONSISTS OF SIX CHILDREN (FIVE BOYS AND ONE GIRL). WHEN HE WAS EIGHT YEARS OLD HE SUFFERD FROM THE MISERABLE CONDITIONS IN WHICH PALESTINIANS LIVED AND HE WAS FORCED TO LEAVE HIS TOWN - COFOR BOROM - WITH HIS FAMILY AND THEN HE BECAME A REFUGEE INSIDE HIS COUNTRY
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 27 kolovoz 2006 08:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2006 10:21

cucumis
Broj poruka: 3785
Thank you naj Next time try not to use only capital letters.