Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - الياس شقور

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingereza

Kichwa
الياس شقور
Nakala
Tafsiri iliombwa na ekram
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

ولد الأب الياس شقور في 29/11/1939 في بلدة كفربرعم (الجليل الأعلى) – فلسطين. هو الأصغر من عائلة مؤلفة من ستة أولاد (خمسة صبيان وبنت). في الثامنة من عمره (1947) عاش الأب شقور مأساة الشعب الفلسطيني وتهجَّر مع أهله من قرية كفربرعم وأصبح لاجئًا في وطنه.
Maelezo kwa mfasiri
اريد ترجمتها للغة الانجليزية

Kichwa
ILIAS SHAKKOR
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na naj
Lugha inayolengwa: Kiingereza

FATHER ILIAS SHAKKOR WAS BORN ON 29-11-1939 IN COFOR BOROM TOWN (AL-JALEEL ALALA - PALESTINE)
HE IS THE YOUNGEST OF HIS FAMILY WHICH CONSISTS OF SIX CHILDREN (FIVE BOYS AND ONE GIRL). WHEN HE WAS EIGHT YEARS OLD HE SUFFERD FROM THE MISERABLE CONDITIONS IN WHICH PALESTINIANS LIVED AND HE WAS FORCED TO LEAVE HIS TOWN - COFOR BOROM - WITH HIS FAMILY AND THEN HE BECAME A REFUGEE INSIDE HIS COUNTRY
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 27 Agosti 2006 08:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Agosti 2006 10:21

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Thank you naj Next time try not to use only capital letters.