Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - الياس شقور

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglese

Titolo
الياس شقور
Testo
Aggiunto da ekram
Lingua originale: Arabo

ولد الأب الياس شقور في 29/11/1939 في بلدة كفربرعم (الجليل الأعلى) – فلسطين. هو الأصغر من عائلة مؤلفة من ستة أولاد (خمسة صبيان وبنت). في الثامنة من عمره (1947) عاش الأب شقور مأساة الشعب الفلسطيني وتهجَّر مع أهله من قرية كفربرعم وأصبح لاجئًا في وطنه.
Note sulla traduzione
اريد ترجمتها للغة الانجليزية

Titolo
ILIAS SHAKKOR
Traduzione
Inglese

Tradotto da naj
Lingua di destinazione: Inglese

FATHER ILIAS SHAKKOR WAS BORN ON 29-11-1939 IN COFOR BOROM TOWN (AL-JALEEL ALALA - PALESTINE)
HE IS THE YOUNGEST OF HIS FAMILY WHICH CONSISTS OF SIX CHILDREN (FIVE BOYS AND ONE GIRL). WHEN HE WAS EIGHT YEARS OLD HE SUFFERD FROM THE MISERABLE CONDITIONS IN WHICH PALESTINIANS LIVED AND HE WAS FORCED TO LEAVE HIS TOWN - COFOR BOROM - WITH HIS FAMILY AND THEN HE BECAME A REFUGEE INSIDE HIS COUNTRY
Ultima convalida o modifica di Chantal - 27 Agosto 2006 08:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Agosto 2006 10:21

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Thank you naj Next time try not to use only capital letters.