Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - الياس شقور

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語

タイトル
الياس شقور
テキスト
ekram様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

ولد الأب الياس شقور في 29/11/1939 في بلدة كفربرعم (الجليل الأعلى) – فلسطين. هو الأصغر من عائلة مؤلفة من ستة أولاد (خمسة صبيان وبنت). في الثامنة من عمره (1947) عاش الأب شقور مأساة الشعب الفلسطيني وتهجَّر مع أهله من قرية كفربرعم وأصبح لاجئًا في وطنه.
翻訳についてのコメント
اريد ترجمتها للغة الانجليزية

タイトル
ILIAS SHAKKOR
翻訳
英語

naj様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

FATHER ILIAS SHAKKOR WAS BORN ON 29-11-1939 IN COFOR BOROM TOWN (AL-JALEEL ALALA - PALESTINE)
HE IS THE YOUNGEST OF HIS FAMILY WHICH CONSISTS OF SIX CHILDREN (FIVE BOYS AND ONE GIRL). WHEN HE WAS EIGHT YEARS OLD HE SUFFERD FROM THE MISERABLE CONDITIONS IN WHICH PALESTINIANS LIVED AND HE WAS FORCED TO LEAVE HIS TOWN - COFOR BOROM - WITH HIS FAMILY AND THEN HE BECAME A REFUGEE INSIDE HIS COUNTRY
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 8月 27日 08:49





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 8月 17日 10:21

cucumis
投稿数: 3785
Thank you naj Next time try not to use only capital letters.