Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - الياس شقور

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어

제목
الياس شقور
본문
ekram에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

ولد الأب الياس شقور في 29/11/1939 في بلدة كفربرعم (الجليل الأعلى) – فلسطين. هو الأصغر من عائلة مؤلفة من ستة أولاد (خمسة صبيان وبنت). في الثامنة من عمره (1947) عاش الأب شقور مأساة الشعب الفلسطيني وتهجَّر مع أهله من قرية كفربرعم وأصبح لاجئًا في وطنه.
이 번역물에 관한 주의사항
اريد ترجمتها للغة الانجليزية

제목
ILIAS SHAKKOR
번역
영어

naj에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

FATHER ILIAS SHAKKOR WAS BORN ON 29-11-1939 IN COFOR BOROM TOWN (AL-JALEEL ALALA - PALESTINE)
HE IS THE YOUNGEST OF HIS FAMILY WHICH CONSISTS OF SIX CHILDREN (FIVE BOYS AND ONE GIRL). WHEN HE WAS EIGHT YEARS OLD HE SUFFERD FROM THE MISERABLE CONDITIONS IN WHICH PALESTINIANS LIVED AND HE WAS FORCED TO LEAVE HIS TOWN - COFOR BOROM - WITH HIS FAMILY AND THEN HE BECAME A REFUGEE INSIDE HIS COUNTRY
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 8월 27일 08:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 8월 17일 10:21

cucumis
게시물 갯수: 3785
Thank you naj Next time try not to use only capital letters.