Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Tout ce que Dieu a mis sur terre de ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Kategorija Slobodno pisanje - Obrazovanje

Naslov
Tout ce que Dieu a mis sur terre de ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao saziwairaule
Izvorni jezik: Francuski

Tout ce que Dieu a mis sur terre de tendres sentiments et d'amour, je l'ai pris, je l'ai tiré et étendu de toutes les forces de mon âme. S'il est possible d'aimer plus, cela ne peut être qu'au ciel, au paradis. Je voudrais déjà y être avec toi pour savoir comment on fait.

Primjedbe o prijevodu
<edit> Before edit : "tout ce que dieu a mis sur la terre de tendres sentiments et d'amour.je l'ai pris,je l'ai tire et etendu de toutes les forces de mon ame.S'il est possible d'aimer plus,cela ne peut etre qu'au ciel,dans la paradis.Je voudrais deja y etre avec toi pour savoir comment on fait"</edit>
Posljednji uredio Francky5591 - 18 listopad 2011 00:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 listopad 2011 22:49

tufan1974
Broj poruka: 2
Tot ceea ce Dumnezeu pe pământ şi a sentimentelor de licitaţie de dragoste, am luat-o, am tras şi întins toate forţele sufletului meu. În cazul în care este posibil să iubim mai mult, acest lucru nu poate fi în ceruri, în ceruri. Mi-ar fi deja acolo cu tine pentru a vedea cum se face.