Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Tout ce que Dieu a mis sur terre de ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

讨论区 灌水 - 教育

标题
Tout ce que Dieu a mis sur terre de ...
需要翻译的文本
提交 saziwairaule
源语言: 法语

Tout ce que Dieu a mis sur terre de tendres sentiments et d'amour, je l'ai pris, je l'ai tiré et étendu de toutes les forces de mon âme. S'il est possible d'aimer plus, cela ne peut être qu'au ciel, au paradis. Je voudrais déjà y être avec toi pour savoir comment on fait.

给这篇翻译加备注
<edit> Before edit : "tout ce que dieu a mis sur la terre de tendres sentiments et d'amour.je l'ai pris,je l'ai tire et etendu de toutes les forces de mon ame.S'il est possible d'aimer plus,cela ne peut etre qu'au ciel,dans la paradis.Je voudrais deja y etre avec toi pour savoir comment on fait"</edit>
上一个编辑者是 Francky5591 - 2011年 十月 18日 00:00





最近发帖

作者
帖子

2011年 十月 26日 22:49

tufan1974
文章总计: 2
Tot ceea ce Dumnezeu pe pământ şi a sentimentelor de licitaţie de dragoste, am luat-o, am tras şi întins toate forţele sufletului meu. În cazul în care este posibil să iubim mai mult, acest lucru nu poate fi în ceruri, în ceruri. Mi-ar fi deja acolo cu tine pentru a vedea cum se face.