Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - non vedo l'ora

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiEngleskiNizozemski

Kategorija Chat

Naslov
non vedo l'ora
Tekst
Poslao bernou
Izvorni jezik: Talijanski

non vedo l'ora

Naslov
I can't see the hour
Prevođenje
Engleski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Engleski

I can't see the hour
Posljednji potvrdio i uredio irini - 20 listopad 2006 20:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 studeni 2006 11:58

Sarah Haler
Broj poruka: 17
I hope I'm not being a nuisance but "non vedo l'ora" usually means "I can't wait" in English.

7 studeni 2006 17:53

marhaban
Broj poruka: 279
Hello dear Sarah Haler

Translation word by word
In Italian:"non vedo l'ora"
In English:" I can't see the hour"
In Arabic :" لا أستطيع رؤية السّاعة"
Translation by the meaning
In Italian:"non vedo l'ora"
In English:" I can't wait"
In Arabic :" لا أستطيع الانتظار"
Cucumis.org logo •• Cucumis.org logo

7 studeni 2006 18:19

cucumis
Broj poruka: 3785
bernou didn't add any context to the request. So I guess it's very hard to choose the right transllation.

7 studeni 2006 19:40

marhaban
Broj poruka: 279
that's OK THANK YOU Mr JP