Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Letonski - I need the opinion of the community
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Traženi prijevodi:
Naslov
I need the opinion of the community
Tekst
Poslao
cucumis
Izvorni jezik: Engleski
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Naslov
Man ir nepieciešams citu viedoklis
Prevođenje
Letonski
Preveo
Kotka
Ciljni jezik: Letonski
ValodnieciskÄ ziÅ†Ä tulkojums ir labs, bet man ir nepiecieÅ¡ams citu viedoklis, lai pÄrliecinÄtos, ka tÄ jÄ“ga ir pareiza.
Posljednji potvrdio i uredio
Neko
- 9 ožujak 2008 11:36