Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Nizozemski-Afrikaans - Ik heb de mening van de community nodig

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemskiPortugalskiArapskiNjemačkiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiTalijanskiEsperantoDanskiTurskiŠpanjolskiGrčkiPojednostavljeni kineskiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalanskiBugarskiFinskiJapanskiČeškiHrvatskiŠvedskiPoljskiHebrejskiMađarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveškiEstonskiLatinskiKorejskiLitavskiFrizijskiSlovačkiFarskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalogFrancuski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Ik heb de mening van de community nodig
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Nizozemski Preveo Chantal

De taalkundige vorm van de vertaling is goed maar ik heb de mening van de community nodig om er zeker van te zijn dat de betekenis klopt.

Naslov
Ek het die mening van die gemeenskap nodig
Prevođenje
Afrikaans

Preveo nevillevlok
Ciljni jezik: Afrikaans

Die taalwetenskaplike vorm van die vertaling is goed, maar ek het die mening van die gemeenskap nodig om seker te maak dat die betekenis korrek is.
Posljednji potvrdio i uredio johan777 - 4 lipanj 2009 21:14