Umseting - Esperanto-Klingon - traduko-demando-krisignoNúverðandi støða Umseting
Umbidnar umsetingar: ![Klingon](../images/flag_kg.gif) ![Kurdiskt](../images/lang/btnflag_ku.gif)
Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet
| | UmsetingEsperanto-Klingon Framborið av cucumis![](../images/wrench_orange.gif) | Uppruna mál: Esperanto
La traduko obeu la specifajn regulojn de la cellingvo. Ekzemple en la hispana la renversita demando- aÅ kri-signo antaÅ la komenco de frazo, japana frazo finiÄas kun \"。\" (ne kun \".\" ![](../images/emo/wink.png) kaj ne estas spaco inter la frazoj, ktp... |
|
21 Juli 2005 12:22
|