Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTurskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiTalijanskiKurdski

Kategorija Izraz

Naslov
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Tekst
Poslao arkanion
Izvorni jezik: Francuski

La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Primjedbe o prijevodu
Bir msn iletisi :)

Naslov
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
Prevođenje
Turski

Preveo ilgin
Ciljni jezik: Turski

hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
Posljednji potvrdio i uredio canaydemir - 16 travanj 2007 06:30