Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Текст
Публікацію зроблено
arkanion
Мова оригіналу: Французька
La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Пояснення стосовно перекладу
Bir msn iletisi :)
Заголовок
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
ilgin
Мова, якою перекладати: Турецька
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
Затверджено
canaydemir
- 16 Квітня 2007 06:30