خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-ترکی - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
عنوان
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
متن
arkanion
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bir msn iletisi :)
عنوان
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
ترجمه
ترکی
ilgin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
canaydemir
- 16 آوریل 2007 06:30