Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Turks - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Tekst
Opgestuurd door
arkanion
Uitgangs-taal: Frans
La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Details voor de vertaling
Bir msn iletisi :)
Titel
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
Vertaling
Turks
Vertaald door
ilgin
Doel-taal: Turks
hayat kısadır, biraz rüya, biraz sevgi, ve sonra olay budur.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
canaydemir
- 16 april 2007 06:30