Prevođenje - Engleski-Poljski - Translates-watermelon-happinessTrenutni status Prevođenje
Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet | Translates-watermelon-happiness | | Izvorni jezik: Engleski
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | PrevođenjePoljski Preveo civic2 | Ciljni jezik: Poljski
Cucumis z łacińskiego oznacza mniej więcej "Arbuz", kulisty owoc jak Ziemia, pełen witalności i szczęścia |
|
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 27 listopad 2005 13:17
Najnovije poruke | | | | | 29 listopad 2007 18:33 | | |
is tehere anybody here who know "cucumis" means is watermelone in latin
Cucumis'in Latincede Karpuz anlamına geldiğinden emin misiniz gerçekten ? |
|
|