Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Grčki - site sam

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiGrčki

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
site sam
Tekst
Poslao samjammie
Izvorni jezik: Nizozemski

Ik ben Samantha Langstraat

Geboren op 30-09-1986 te Rotterdam. Woon samen met me vader, me moeder is helaas overleden.
en ik heb een zus van 24 zijn heet Angelique.
Verder hobby`s drummen,

Naslov
Σελίδα sam
Prevođenje
Grčki

Preveo kellie
Ciljni jezik: Grčki

Είμαι η Σαμάνθα Λάνγκστραατ

Γεννημένη στις 30-9-1986 στο Ρότερνταμ.Ζω μαζί με τον πατέρα μου,η μητέρα μου δυστυχώς έχει πεθάνει.Και εγώ έχω μία αδερφή,24 χρόνων,η οποία ονομάζεται Αγγελική.Άλλες ονειρικές δραστηριότητες,
Posljednji potvrdio i uredio irini - 2 kolovoz 2007 10:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 srpanj 2007 18:47

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Irini, same problem as a couple of days ago, maybe kellie has got her caplocks blocked, because I sent her a personal message to notify she had to respect the fonts and type the same way as it is typed in the original, and here's a copy-paste from what she replied :
"HI!!!SORRY FOR MY MISTAKE...
IT WAS MY FIRST TRANSLATION AND I DIDN'T KNOW THE CODES.WHAT ELSE SHOULD I TAKE CARE?"

(LOL!)
But maybe my English isn't that good, and maybe doesn't she know how to do to edit her texts (3 texts are typed in caps), as she is brand new on the site...


CC: irini