Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan...
Tekst
Poslao beso-csk
Izvorni jezik: Turski

ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan erkek o

Naslov
loza is a male
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

hey - loza is a man I have already talked to him and so forth - he is a man
Primjedbe o prijevodu
It could be "boy" instead of "man".
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 20 listopad 2007 04:49