Prevođenje - Turski-Engleski - ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan... | | Izvorni jezik: Turski
ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan erkek o |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo serba | Ciljni jezik: Engleski
hey - loza is a man I have already talked to him and so forth - he is a man | | It could be "boy" instead of "man". |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 20 listopad 2007 04:49
|