Translation - Turkish-English - ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
| ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan... | | Source language: Turkish
ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan erkek o |
|
| | TranslationEnglish Translated by serba | Target language: English
hey - loza is a man I have already talked to him and so forth - he is a man | Remarks about the translation | It could be "boy" instead of "man". |
|
Last validated or edited by kafetzou - 20 October 2007 04:49
|