Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norwegian-Brazilian Portuguese - Dei to

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorwegianBrazilian Portuguese

Title
Dei to
Text
Submitted by fabynhu love
Source language: Norwegian

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

Title
O dois brasileiros
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by casper tavernello
Target language: Brazilian Portuguese

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
Remarks about the translation
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
Last validated or edited by casper tavernello - 12 February 2008 04:23





Latest messages

Author
Message

9 February 2008 16:00

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 February 2008 16:28

casper tavernello
Number of messages: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 February 2008 17:10

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
ok!