Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Braziliaans Portugees - Dei to

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsBraziliaans Portugees

Titel
Dei to
Tekst
Opgestuurd door fabynhu love
Uitgangs-taal: Noors

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

Titel
O dois brasileiros
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
Details voor de vertaling
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 12 februari 2008 04:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 februari 2008 16:00

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 februari 2008 16:28

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 februari 2008 17:10

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
ok!